Barry B. Powell, Homer, The Iliad, p.25
For a very long time the Oracle of Ottawa has wanted to read the great works of Homer. At the time of this writing the Oracle of Ottawa has four different English translations of The Iliad; the Chapman, the Fitzgerald, the Lattimore and the Barry B. Powell. I know, how sick is that? The Oracle has made many attempts in his misspent youth at attacking the great work. But each time the Oracle was put off by the place names, the character names, and the nagging level of missing basic information of the setting of the great story. The Oracle of Ottawa came to the conclusion that to get through the Ilaid, and actually understand the times and all, you had to have at least an Honours Degree in Classical Studies.
|Barry B. Powell at the Walls of Troy - Bona Fide!!!|
|Troy - Not just a 'story'...|
|Thetis picks up new armor for Achilles...|
The ultimate test Dear Reader is of course in the reading. The Oracle of Ottawa turned to Book I, and read the first line. The rage sing, O goddess, of Achilles, the son of Peleus... and no word of a lie, tears come to the Oracles eyes! This translation is the Bomb! This is the one. All the weird bits were very well noted at the bottom of the page and that doesn't bother the Oracle in the least. And yes, I read every damn one of them notes and was very grateful to the translator and his publisher at giving him the freedom to include them all.
The book cost a little over thirty dollars in Canada, a mere pittance for something of such awesome quality. Again Dear Reader this was the one. The Oracle has finally put The Iliad under his belt, so to speak, but this is only the beginning. This was the translation that reached out and in and had the Oracle completely enthralled. Even reading carefully and slowly, not wanting it all to end, the Oracle had the great work wacked in less than seven days, with his copy full of underlines and notes. Something has gone off in the Oracle of Ottawa. This translation is a masterpiece. It captures the flavor of the music of the words of the Homeric Greek into our English. This is a great, great, feat.